• L'enfant et les sortilèges, Ravel

    Synopsis de l'opéra de Ravel (1925)

    cf eduthèque

     

    Opéra de Lyon 2021

     

     

     

    Extrait de journal télévisé pour la promotion du spectacle avec focalisation sur les effets de vidéos numériques  

     

    https://edutheque.philharmoniedeparis.fr/0764491-l-enfant-et-les-sortileges-de-maurice-ravel.aspx

     

    L'opéra de Maurice Ravel porte-t 'il bien son nom ? 

    A partir d'une scène de votre choix, montrez comment la représentation de mardi a pu mettre les Sortilèges et l'enfant à l'honneur au niveau musical (voix, orchestre...) et visuel (décors, costumes, mise en scène, lumières...)

     

  • A partir d'un exemple pris dans la fantaisie lyrique de Maurice Ravel "L'enfant et les sortilèges"(1925), nous nous poserons la question de la personnification des objets avec des sons (voix et instruments) avec une application expérimentale à la fin sous forme de vidéo.

     

     

     

    Intro générale :

    Fiche d'identité (ou cartel) de l'oeuvre (références prises sur le site pédagogique de la Philharmonie de Paris, Eduthèque)

    Carte d’identité de l’œuvre :
    L’Enfant et les sortilèges de Maurice Ravel
    Genre opéra : fantaisie lyrique
    Librettiste Colette
    Langue du livret français
    Composition entre 1919 et 1925 (premières ébauches en 1916) à Montfort-l’Amaury (à partir de 1921)
    Création le 21 mars 1925 à l’Opéra de Monte-Carlo
    Forme de l’œuvre fantaisie lyrique en deux parties
    Instrumentation voix : solistes qui tiennent plusieurs rôles et chœur d’enfants
    bois : 1 piccolo, 2 flûtes, 2 hautbois, 1 cor anglais, 1 petite clarinette, 2 clarinettes, 1 clarinette basse, 2 bassons, 1 contrebasson
    cuivres : 4 cors, 3 trompettes, 3 trombones, 1 tubas
    percussions : timbales, 1 petite timbale, triangle, tambour, cymbales, grosse caisse, tam-tam, fouet, crécelle (à manivelle), râpe à fromage, wood-block, éoliphone, crotales, flûte à coulisse, xylophone, luthéal, célesta
    cordes pincées : harpe
    cordes frottées : violons 1 et 2, altos, violoncelles, contrebasses

     

    Personnifier un objet avec des sons

     

    Le compositeur : (1875-1937) Pianiste et compositeur français parmi les plus importants de la 1ère moitié du XXè siècle, avec Debussy, contemporain de Fauré, Stravinsky, Prokovief, Bartok, Gerschwin. Si le nombre de ses oeuvres est modeste (86 oeuvres originales et 25 transcriptions ou orchestrations), la qualité de l'écriture est remarquable. Avec une oreille extrêmement affûtée, Ravel est un orfèvre de l'écriture musicale. Son talent d'orchestrateur se retrouve jusque dans ses oeuvres composées pour la voix. Si sa musique est sensible au monde féérique de l'enfance, lui-même adorait les petits objets mécaniques qu'il collectionnait dans sa maison de Montfort-l'Amaury, elle est également influencée par les sonorités hispaniques et jazzistiques. 

     

    Personnifier un objet avec des sons

    La librettiste : Une fois n'est pas coutume, c'est une écrivaine qui invente le texte; Colette. En 1914, le directeur de l’Opéra de Paris, Jacques Rouché, lui commande un livret. Elle l’élabore en 1916. Ravel mettra du temps pour se pencher sérieusement sur la mise en son... en 1924. En 1925 l'oeuvre sera jouée à Monte Carlo puis reprise à l'Opéra Comique de Paris en 1926. 

    La production de l'Opéra de Lyon : A Lyon, l'Enfant et les Sortilèges est un succès renouvelé dans la mise en scène et en images du duo gagnant : Grégoire Pont (Concept et vidéo) et James Bonas (Mise en scène). 

    La production de l'Opéra de Lyon met en valeur visuellement l'Orchestre très riche de Ravel car il occupe la majorité du plateau tandis que les solistes lyriques doivent se produire devant un écran transparent sur lequel Grégoire Pont fait projeter des images numériques qui nous emmènent dans un monde intermédiaire entre l'art du dessin animé et l'art vidéo. 

     

     

    Analyse de l'extrait : le combat / battle fantaisiste entre la tasse et la théière (le texte et sa mises en voix, mises en sons)

    Situation de l'extrait dans "l'opéra de poche" :

    Condamné à rester dans sa chambre jusqu’au dîner car il a été paresseux, un enfant en colère s’en prend aux animaux et aux objets qui l’entourent. Il renverse le service à thé, martyrise l’écureuil et le chat, déchire la tapisserie puis ses livres. Soudain, comme par magie, les innocentes victimes s’animent et décident de prendre leur revanche. (résumé sur le site de l'opéra de Lyon)

     

    Un texte et des sons qui personnifient les objets

    le texte de Colette 

    Le théière - How's your mug ?
    La tasse (chinoise) - Rotten (pourrie)
    Le théière - ... better had ...
    La tasse - Come on !

    Le théière - Black and costaud, black and chic,
    Black, black, black
    Jolly fellow, jolly fellow, black,
    I punch Sir, I punch your nose,
    I punch, I Knock out you, stupid chose!
    Black, black and thick,
    And vrai beau gosse,
    I boxe you, I boxe you, I marm’lad you.

    La tasse - Kengçafou, Mahjong,
    Kengçafou, puis'kongkongpranpa,
    Çaohrâ, Çaohrâ, Çaohrâ, Çaohrâ,
    Caskara, harakiri, Sessue
    Hayakawa Hâ! Hâ! Hâ!
    Çaohrâ, çaohrâ, Hâ!
    Çaohrâ, çaohrâ,
    Çaohrâ toujours l'air chinoâ.

    Ensemble
    Ping, pong, ping... Ah!
    Kekta fouhtuh d'mon Kaoua ?

     

    Le texte de Colette joue sur les sons et le sens : exemple "I marm'lade you" pour le franglais ou "Çaohra" pour ça aura ...l'air chinois pour le "fran-nois"

    Dans l'art lyrique, la langue française est réputée comme difficile à interpréter : ambitus phonique de la langue réduit et très ciselé (comparé à l'italien idéal pour faire briller la voix ou à l'allemand riche en harmoniques). L'accentuation particulière du français conditionne toutes les difficultés de la prononciation, et ce n'est pas seulement au niveau du grand nombre des couleurs de voyelles. Depuis l'époque baroque (les tragédies lyriques de Lully puis de Rameau ...), les chanteurs lyriques chercheront à donner souffle et vie aux textes en français en favorisant les modes d'expression suivants : sensualité, grâce, élégance, bon goût, c'est-à-dire une forme d'équilibre, d'expression "tempérée" comme l'est le climat. 

     

    Exemple avec un extrait de l'opéra ballet de Rameau, Les Indes Galantes, 1735

    Devinez les paroles !

    Rondeau des Indes Galantes de Rameau interprété par Magali Léger et Laurent Naouri, les Musiciens du Louvres sous la direction de Marc Minkowski en version de concert, YT 2007

    (...)

    Forêts paisibles,
    Jamais un vain désir ne trouble ici nos cœurs.
    S’ils sont sensibles,
    Fortune, ce n’est pas au prix de tes faveurs. (...)
     

     

    En 1925 la culture américaine est arrivée à Paris, sa langue avec.

    Les youtubeurs n'ont rien inventé, mais juste développé cette approche ironique du franglais. 

    un exemple à l'appui...

     

    Professeur de franglais, Karim Duval, séquence humoristique

     

    Mise en voix et en sons :

    un ragtime orchestré à la française

    Sonorités jazz :

    grosse caisse, cymbales, fouet, tambourin, timbale et râpe à fromage

    + cuivres brillants

    piano (instrument dédié au ragtime)

    xylophones percutants

     

    L'échelle pentatnoqie de la tasse et du celesta

    glissandi énergiques 

     

     

     

    Contexte historique et culturel de création : écriture musicale et fantastique

    Wagner, post et anti wagnérisme Debussy, boîte à joujoux, esprit français du groupe des 6... Ravel aux USA , dessins animés et sons au cinéma ?

    Ravel à New York et Gerschwin à Paris ...

     

    Concerto pour la main gauche, Ravel 

    1 seul mvt jouant subtilement sur les contrastes

    9'10 env. apparition de 2 motifs mélodiques et rythmiques "jazzy" avec des syncopes

    11'48 env. apparition d'un motif chinois (principe mélodique de pentatonisme : 5 sons) 

     

     

    George Gershwin's "An American in Paris", one of his most famous symphonies, performed by the Los Angeles Philarmonic Orchestra and directed by Gustavo Dudamel.

     

    En France, depuis le XVIIIè siècle, fascination pour la Chine à travers les "chinoiseries"

    Avec le texte de Colette, on reste dans cet esprit.

    Expositions universelles de Paris... 1889, 1900

    (des écrivains français qui promeuvent la Chine impériale davantage que les universitaires ou spécialistes, au début du XXè siècle : Victor Segalen, Paul Claudel ...)

    Contes de ma mère l'Oye, Laideronnette impératrice des Pagode ...

     

    Atelier d'exploration : 

    choisir 2 objets : inventer un court dialogue en forme de battle  / ajouter des sons

     

     Personnaliser une dispute d'objets, mai 2021

     


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique